Translation of Laruelle’s “Transvaluation of the Transcendental Method”

The following is an early attempt at a succinct elaboration of what could be considered the early roots of non-philosophy. Almost epigrammatic in its economy, this account at least has the benefit of formulating its approach in the form of rules which are not simply prescriptive but productive and indicative of a transformation of the method itself (despite or even due to its use of “destruction” and “reduction”). For a very detailed and informative account of the relation of the quid juris and quid facti, check out the essay “The Foundations of Value” by Kelley L. Ross.

Laruelle, Francois. “La Transvaluation de la methode transcendentale.” Bulletin de la societe francaise de philosophie 73 (1979): 77-78.

I. Program

A transvaluation of the transcendental method is proposed to relieve the latter of its epistemological, logical, and moral hypotheses and to overcome the classical objections to its encounter (of defect and sterility). It thinks the method according to its essence (or the immanent rules of its becoming-transcendental) and no longer according to its objects. It attempts to deliver the eidos of the transcendental from its empiricist and formalist limitations by assigning it “reality” as instance.

II. Systematic of the Rules of the Transcendental Method or Its Transvaluation

1. First rule: Constitute a “faktum” under already transcendental conditions; destroy the question quid facti? on the side of the question (it is a continual process of reduction rather than a description) and on the side of the fact (it is a transcendental and synthetic residue rather than a “fact”); in turn, treat the residual faktum as capable of being reduced (dissociate ideality and the a priori).

2. Second rule: Proceed to the continuous given in two breaks (ontic or realizing, ontological or idealizing); define the “transcendental reduction” as “unilateral” break and synthesis, and its objects as “residual transcendental objects” (destruction of the “analytic”).

3. Third rule: Define a break or supplementary reduction which extracts a supreme synthetic Principle or Essence responsible for unifying the diversity of “residual objects”; assign this factor a non-logical and non-ideal type of reality according to which the technique of breaks receives a “transcendental” value.

4. Fourth rule: Define a “transcendental genesis,” i.e. the particular modes of synthesis of residual objects or reality and ideality under the conditions of the immanence of Essence (destruction of the question quid juris?).

2 thoughts on “Translation of Laruelle’s “Transvaluation of the Transcendental Method”

  1. Hi Taylor ,

    I came from Greece and i’m trying the last months to translate the most basic texts of Laruelle in Greek language. I support the blog symvanta.blogspot.com, a blog of non-philosophy and materialism in greek language. I have already translate the ” Transvaluation of…” , i finish the ”My Parmenides” and i’m ready to start the translation of Dictionary of Non-Philosophy.

    I think that this is the first presentation of Laruelle’s work in Greek language and i hope to find soon more people with the same interest on this important thinker.

    I read all the english translations of Laruelle’s texts by your blog and i want to email me if its possible any other translation , mainly from the period of PHILOSOPHY I and PHILOSOPHY II of Laruellian work.

    Go on non-philosophically!

  2. I wish you would credit the artist. Very nice mis en abyme effect.

    Does Laruelle see himself as doing or attempting Heideggerian thinking?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s